Plan du site















>

L'équipe / Dries Debackere

news précédente
pause
news suivante

Luxembourg, 17 avril 2024
Jacques Pateau anime un séminaire à Luxembourg dans le cadre de l'APM, Association Progrès du management, pour des managers et chefs d'entreprises belges, français, néerlandais et luxembourgeois.

Lyon, 12 mars 2024
Jacques Pateau est le conférencier invité pour la réunion annuelle du groupe EJ EMEA. Thème : "The importance of culture for sustainable development." 

Issy-les-Moulineaux-Bonn, février-septembre 2024
Pateau Consultants continue son accompagnement interculturel de la société Buyin, filiale d'Orange et de Deutsche Telekom  

Paris, janvier - novembre 2024
Jacques Pateau anime une série de séminaires interculturels pour le Groupe Sonepar, leader mondial de la distribution de matériel électrique




photo de Dries Debackere

« Pour moi, la vraie compétence transculturelle, plutôt que de se fonder sur la connaissance de l'une ou l'autre culture étrangère, repose sur la connaissance de ses propres racines, sans doute le meilleur point de repère. »

Né dans un petit village de Flandre Occidentale (Belgique), Dries grandit dans une famille de langue flamande. A l'école, il apprend le « bon » néerlandais, avant de s'attaquer au français, au latin, au grec, à l'anglais et à l'allemand. Il obtient un diplôme de licencié en traduction et s'installe alors comme traducteur et formateur en langues étrangères, spécialisé dans le management et les ressources humaines. En même temps, il poursuit ses études dans le management de l'exportation, la formation de formateurs, la gestion des PME.

Il se rend vite compte que bon nombre de ses clients - surtout des PME essentiellement orientées vers l'exportation - ne réussissent pas à développer des relations durables avec l'étranger, malgré leurs efforts pour apprendre la langue du client jusqu'à un niveau très avancé, malgré des études de marché approfondies, malgré la qualité incontestable de leurs produits… Dries décide d'axer ses interventions sur ce qu'il appelle « la partie invisible de l'iceberg de l'exportation » : les aspects interculturels.

Depuis 20 ans, il aide des dirigeants, tant de grandes entreprises que de PME, à franchir les barrières linguistiques et culturelles. Bien que spécialiste de la culture belge, il se considère davantage comme un généraliste dans le sens où il travaille de préférence sur le développement transculturel du potentiel d'une organisation, d'une équipe ou d'un individu.

haut de page